ETIMOLOGÍA DE FRASES MUY NUESTRAS
“Ser el chivo expiatorio”
La palabra 'chivo expiatorio' fue
acuñada por primera vez en un ritual que practicaban los antiguos judíos para
celebrar el Día de la Expiación. En los tiempos del Antiguo Testamento los
judíos elegían dos machos cabríos y por azar designaban a uno de los animales
para ser sacrificado en honor a Yahveh.
En el chivo que restaba, llamado
Azazel, recaería toda la culpa de los pecados.
La expresión se escuchó por primera
vez por el erudito protestante inglés William Tyndale, en una traducción de la
Biblia en 1530. Tyndale, quien estaba descifrando las inscripciones hebreas de
los rituales de Yom Kippur del Libro de Levítico, relató la ceremonia de los
dos machos cabríos (chivos) en la que uno de los dos debía ser sacrificado.
Tyndale tradujo la palabra 'chivo
expiatorio' para describir a la criatura portadora del pecado, interceptando la
palabra hebrea 'Azazel' como 'ez ozel', o 'la cabra que escapa'. Dicho esto,
algunos estudiosos no están de acuerdo con su interpretación; afirmando que
Azazel representa en realidad el nombre de un demonio salvaje parecido a una
cabra.
Sea como fuere, a lo largo de los
siglos la expresión 'chivo expiatorio' se desasocia con su significado bíblico
y finalmente se utiliza como una metáfora para describir a una persona que
carga con la culpa de cualquier fechoría
No hay comentarios:
Publicar un comentario